Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

Annullata giornata a porte aperte AITI Emilia-Romagna, Bologna, 28 settembre...

Forum: ItalianTopic: Annullata giornata a porte aperte AITI Emilia-Romagna, Bologna, 28 settembre 2013Poster: Ethel RizziLa sezione AITI Emilia-Romagna è spiacente di comunicare che la giornata a porte...

View Article


Vocabolario giuridico russo-italiano Tomaso Napolitano (a cura di), Giuffrè 1981

Forum: ItalianTopic: Vocabolario giuridico russo-italiano Tomaso Napolitano (a cura di), Giuffrè 1981Poster: Timote SuladzeBuongiorno.Qualcuno ha, per caso, questo vocabolario? Avrei bisogno della/-e...

View Article


Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?Poster: ClaudiaDePost title: dubbi per asseverazione documentoBuongiorno!Mi ritrovo in un caso simile...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Tranquilla...

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: missdutchPost title: Tranquilla...... non sei costretta a passare diversi anni in Russia! Certo, ti sarebbe utile seguire un corso di lingua...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Proprio a questo mi riferivo

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: Proprio a questo mi riferivo[quote]missdutch wrote:... non sei costretta a passare diversi anni in Russia! Certo, ti...

View Article


Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?Poster: Angie GarbarinoPost title: Potresti accettare [quote]ClaudiaDe wrote: Se si rendesse...

View Article

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | thread chiuso e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: Daniela ZambriniPost title: thread chiuso e invito a restare on-topicLa discussione è attualmente chiusa.Invito...

View Article

Interpretariato e lingua russa | :)

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: Timote SuladzePost title: :)Per ora mi limito a ribadire tutto ciò che ha scritto Porzia sulla lingua russa. Poi quando avrò più tempo, ne...

View Article


Nuovo regime dei minimi ed estero: chiarimenti circolare AE N° 17/E | Notizie?

Forum: ItalianTopic: Nuovo regime dei minimi ed estero: chiarimenti circolare AE N° 17/EPoster: Mirella BiagiPost title: Notizie?[quote]Laura Brugnaro wrote:Dando seguito al mio post del 24 gennaio, io...

View Article


Nuovo regime dei minimi ed estero: chiarimenti circolare AE N° 17/E | limiti...

Forum: ItalianTopic: Nuovo regime dei minimi ed estero: chiarimenti circolare AE N° 17/EPoster: Elisa ComitoPost title: limiti dell'interpello[quote]Enrica Brancaleoni wrote:[quote]Laura Brugnaro...

View Article

Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?Poster: irenebarberaPost title: tribunale e nonscusate l'intrusione... l'argomento mi interessa...

View Article

Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?Poster: Chiara BalboniPost title: DichiarazioneIrene,Per la dichiarazione in carta libera io di...

View Article

Email vera o probabile truffa?

Forum: ItalianTopic: Email vera o probabile truffa?Poster: Valentina C.Buonasera a tutti,ho ricevuto una strana email oggi da un'agenzia. La mail dice che questa persona ha ricevuto la mia email e...

View Article


Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e...

Forum: ItalianTopic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?Poster: Elisa ColomboPost title: Dipende dalla città...[quote]ClaudiaDe wrote:Se si rendesse...

View Article

Interpretariato e lingua russa | 3 anni

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: missdutchPost title: 3 anni[quote]theblackmamba wrote:in linea di massima, secondo il tuo parere, dopo un percorso universitario di tre anni...

View Article


Email vera o probabile truffa? | Io non mi fiderei

Forum: ItalianTopic: Email vera o probabile truffa?Poster: Giovanna Alessandra MeloniPost title: Io non mi fidereiUn nome diverso, mi fa pensare che semplicemente che questa persona o queste persone ne...

View Article

Email vera o probabile truffa? | Esatto

Forum: ItalianTopic: Email vera o probabile truffa?Poster: Valentina C.Post title: EsattoStavo proprio pensando di scrivere direttamente all'agenzia prendendo un indirizzo email direttamente dal loro...

View Article


Interpretariato e lingua russa | Non riesco a scriverti

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: Non riesco a scrivertiPerché non sono un membro Proz :/ mi sono registrata solo per avere maggiori informazioni, non...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Ti ho scritto io

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: missdutchPost title: Ti ho scritto ioBe', una mia insegnante italiana all'associazione Italia-URSS, con la laurea in lingue, che lavorava...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Sì lo so

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: Sì lo soLa lingua va coltivata, hai perfettamente ragione. Grazie ancora :)

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live