Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione? | Dipende dalla città...

$
0
0
Forum: Italian
Topic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?
Poster: Elisa Colombo
Post title: Dipende dalla città...

[quote]ClaudiaDe wrote:

Se si rendesse necessaria infatti una traduzione asseverata e legalizzata, potrei accettare l'incarico pur non essendo traduttrice giurata?[/quote]

Dipende dal tribunale. A Milano possono giurare anche traduttori non iscritti all'albo, compilando il modulo per "persona non iscritta all'albo". So però di altri tribunali in cui è necessario essere iscritti. Dovresti informarti presso l'ufficio di volontaria giurisdizione del tribunale dove andresti ad asseverare la traduzione.

Per quanto riguarda i documenti universitari, a me hanno sempre richiesto l'asseverazione.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

Trending Articles