Forum: Italian
Topic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?
Poster: Angie Garbarino
Post title: Potresti accettare
[quote]ClaudiaDe wrote:
Se si rendesse necessaria infatti una traduzione asseverata e legalizzata, potrei accettare l'incarico pur non essendo traduttrice giurata? Oppure in quel caso è necessario essere iscritti all'albo dei periti del tribunale?
Grazie in anticipo per la disponibilità! [/quote]
L'albo dei periti del tribunale è un albo che include tutti i CTU, ma NON esiste il traduttore giurato, sono le traduzioni ad essere giurate con la firma del traduttore e quella del cancelliere.
Se ti serve aiuto contattami pure
Cordiali saluti
Topic: Traduzione documenti per ambasciata UK: servono asseverazione e legalizzazione?
Poster: Angie Garbarino
Post title: Potresti accettare
[quote]ClaudiaDe wrote:
Se si rendesse necessaria infatti una traduzione asseverata e legalizzata, potrei accettare l'incarico pur non essendo traduttrice giurata? Oppure in quel caso è necessario essere iscritti all'albo dei periti del tribunale?
Grazie in anticipo per la disponibilità! [/quote]
L'albo dei periti del tribunale è un albo che include tutti i CTU, ma NON esiste il traduttore giurato, sono le traduzioni ad essere giurate con la firma del traduttore e quella del cancelliere.
Se ti serve aiuto contattami pure
Cordiali saluti