Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

Ricevuta per prestazione occasionale in Italia se si risiede momentaneamente...

Forum: ItalianTopic: Ricevuta per prestazione occasionale in Italia se si risiede momentaneamente in Germania?Poster: LINDA BERTOLINOPost title: Grazie Luisami ha dato delle info molto importanti.Oggi...

View Article


Interpretariato e lingua russa | Grazie

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: GrazieSiete stati gentilissimi! Vorrei davvero riuscire a seguire le lezioni, ma non posso permettermi di non...

View Article


tariffa per traduzione certificato di residenza

Forum: ItalianTopic: tariffa per traduzione certificato di residenza Poster: Chiara AgnelliSalve a tutti,ho bisogno di un consiglio sulla tariffa da richiedere per la traduzione di due certificati di...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Prego, è un piacere!

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: missdutchPost title: Prego, è un piacere![quote]theblackmamba wrote:Vorrei davvero riuscire a seguire le lezioni, ma non posso permettermi di...

View Article

Mi serve il vostro parere

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: texjax DDS PhD[Edited at 2013-09-20 17:11 GMT]

View Article


Interpretariato e lingua russa | Sì mi riferivo alla lingua

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: Sì mi riferivo alla linguaPer il momento ancora non ho considerato le diverse aree di specializzazione a dire il...

View Article

Mi serve il vostro parere

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: texjax DDS PhD[Edited at 2013-09-20 17:11 GMT]

View Article

Mi serve il vostro parere | Cancellato

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: Angie GarbarinoPost title: CancellatoNon ha più senso [Edited at 2013-09-20 20:45 GMT]

View Article


Mi serve il vostro parere | Grazie a Manuela, Giusi e Françoise

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: Angie GarbarinoPost title: Grazie a Manuela, Giusi e Françoise Ho apprezzato i vostri pareri, anzi Giusi ho contattato un'altra madrelingua...

View Article


Mi serve il vostro parere | brutta esperienza

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: Alessandra BoninsegniPost title: brutta esperienzaVolevo solo aggiungere che se io mi fossi trovata nei tuoi panni per una piccola traduzione...

View Article

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Reply

Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: zerorastyPost title: ReplyChiedo scusa, ma leggendo le 15 pagine precedenti si capisce tutt'altro.saluti.

View Article

Magic moment | anglicismi superflui

Forum: ItalianTopic: Magic momentPoster: Flora Iacoponi, MCILPost title: anglicismi superfluiPer chi ha tempo di leggere, un ulteriore approfondimento (intervista a Tullio De Mauro): [url removed]...

View Article

Magic moment | OGGI ho sentito

Forum: ItalianTopic: Magic momentPoster: Tom in LondonPost title: OGGI ho sentito[quote]Flora Iacoponi, MCIL wrote:Per chi ha tempo di leggere, un ulteriore approfondimento (intervista a Tullio De...

View Article


Interpretariato e lingua russa | Lavorare come interprete

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: Andrea AlvisiPost title: Lavorare come interpreteCiao theblackmamba,Confermo e sottoscrivo quanto affermato da Porzia (missdutch, giusto per...

View Article

Interpretariato e lingua russa | Illuminante!

Forum: ItalianTopic: Interpretariato e lingua russaPoster: theblackmambaPost title: Illuminante! Sì è stato davvero molto utile ricevere queste informazioni sugli eventuali sbocchi lavorativi di un...

View Article


tariffa per traduzione certificato di residenza | Dipende

Forum: ItalianTopic: tariffa per traduzione certificato di residenza Poster: María José IglesiasPost title: DipendePer quale tipologia di cliente? Agenzia? Privato? Società?[Modificato alle 2013-09-21...

View Article

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Buongiorno

Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: María José IglesiasPost title: Buongiorno[quote]zerorasty wrote:Salve Dott.ssa, mi sono laureato in...

View Article


Mi serve il vostro parere | Non potresti...

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: Elisa ColomboPost title: Non potresti......chiedere al cliente di farti avere almeno una pagina del manuale tradotto con le correzioni, in modo da...

View Article

Mi serve il vostro parere | Purtroppo no...

Forum: ItalianTopic: Mi serve il vostro parere Poster: Angie GarbarinoPost title: Purtroppo no...[quote]Elisa Colombo wrote:...chiedere al cliente di farti avere almeno una pagina del manuale tradotto...

View Article

Tag tra tutte le lettere. Tag Editor e Studio 2009 | Code Zapper in Déjà Vu

Forum: ItalianTopic: Tag tra tutte le lettere. Tag Editor e Studio 2009Poster: Boccia AlessandroPost title: Code Zapper in Déjà VuGrazie a entrambi per le risposte.Interessante la soluzione di Emma....

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live