Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

found raicing | ;-)

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Françoise VogelPost title: ;-)[quote]Tom in London wrote:[quote]Françoise Vogel wrote:......molto prima della banalizzazione di "non profit". [/quote] - which...

View Article


Foro di lingua inglese">Trados Studio 2011: Mistero "Translation Details" e "Origin Interactive" |...

Forum: ItalianTopic: Trados Studio 2011: Mistero "Translation Details" e "Origin Interactive"Poster: Cristina internPost title: Terminologia Trados in inglese -> Foro di lingua ingleseLa mia...

View Article


Telelavoro - Tre regole auree per massimizzare la Produttività e minimizzare...

Forum: ItalianTopic: Telelavoro - Tre regole auree per massimizzare la Produttività e minimizzare l'AlienazionePoster: Cristina internVorrei condividere con i colleghi e le colleghe un interessante...

View Article

found raicing | Isy pil

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Miranda DrewPost title: Isy pilPer quelli che vivono in italia, Cosa dite del tonno con l'apertura facile "Isy pil" (sarebbe Easy Peel..."). Usano non-parole...

View Article

found raicing | More than one way to skin a can of tuna....

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Tom in LondonPost title: More than one way to skin a can of tuna....[quote]Miranda Drew wrote:Per quelli che vivono in italia, Cosa dite del tonno con...

View Article


found raicing | HOW

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: MENANDERPost title: HOW[quote]Tom in London wrote:Believe it or not, I encountered this in an Italian text I'm translating. After a bit of work on the context...

View Article

found raicing | Ha ha

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Tom in LondonPost title: Ha haMENANDER wrote:[quote]...an indian western on Italian TV where the Indian enters the room, raises his hand to the pale faces and...

View Article

found raicing | ..se però vogliamo essere coerenti......

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Daniela ZambriniPost title: ..se però vogliamo essere coerenti......la lingua di questo forum è l'italiano ;-)D.

View Article


andare a capo in trados 2007

Forum: ItalianTopic: andare a capo in trados 2007Poster: Alessia MazzulliQualcuno sa dirmi come si fa ad andare a capo all'interno di un segmento di trados 2007?Se provo a premere 'INVIO' compare...

View Article


Telelavoro - Tre regole auree per massimizzare la Produttività e minimizzare...

Forum: ItalianTopic: Telelavoro - Tre regole auree per massimizzare la Produttività e minimizzare l'AlienazionePoster: Silvia83Post title: InteressanteCiao Cristina,Grazie della segnalazione. Questi...

View Article

andare a capo in trados 2007 | Passare al segmento successivo?

Forum: ItalianTopic: andare a capo in trados 2007Poster: LINDA BERTOLINOPost title: Passare al segmento successivo?Per andare a capo puoi premere il comando SET/CLOSE next OPEN/GET (freccia...

View Article

found raicing | Incredibile come i madrelingua inglesi

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Angie GarbarinoPost title: Incredibile come i madrelingua inglesiA volte non si capiscano tra di loro... ne ho avuto la prova un giorno in cui una canadese,...

View Article

found raicing | Volluto

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Angie GarbarinoPost title: Volluto Credo che Manuela intenda la pubblicità del caffè con Cloney :) "Volluto as usual"? Ma non ho mai controllato il...

View Article


andare a capo in trados 2007 | Andare a capo all'interno dello stesso...

Forum: ItalianTopic: andare a capo in trados 2007Poster: Alessia MazzulliPost title: Andare a capo all'interno dello stesso segmento (Trados 2007)Ciao Linda e grazie per il tuo intervento.Mi sono...

View Article

found raicing | Tra anglofoni

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Tom in LondonPost title: Tra anglofoni[quote]Angie Garbarino wrote:A volte non si capiscano tra di loro... ne ho avuto la prova un giorno in cui una canadese,...

View Article


found raicing | Chi?

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Tom in LondonPost title: Chi?[quote]Angie Garbarino wrote:Credo che Manuela intenda la pubblicità del caffè con Cloney :) "Volluto as usual"? Ma non ho mai...

View Article

found raicing | proprio isso

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Manuela Dal CastelloPost title: proprio isso[quote]Tom in London wrote:[quote]Angie Garbarino wrote:Credo che Manuela intenda la pubblicità del caffè con...

View Article


found raicing | Sono d'accordo

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: Angie GarbarinoPost title: Sono d'accordo [quote]Tom in London wrote:Nell'assenza di una singola pronuncia chiara e standardizzata, l'orecchio (almeno il mio,...

View Article

found raicing | Toscano colto?!

Forum: ItalianTopic: found raicingPoster: linguandrePost title: Toscano colto?![quote]Tom in London wrote:Il problema oggi è che avendo abbandonato (per delle ragioni di "political correctness") il BBC...

View Article

andare a capo in trados 2007 | Shrink segment

Forum: ItalianTopic: andare a capo in trados 2007Poster: texjax DDS PhDPost title: Shrink segmentUsa shrink segment e risolvi. Ciao

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live