Forum: Italian
Topic: found raicing
Poster: Manuela Dal Castello
Post title: proprio isso
[quote]Tom in London wrote:
[quote]Angie Garbarino wrote:
Credo che Manuela intenda la pubblicità del caffè con Cloney :)
"Volluto as usual"? Ma non ho mai controllato il sottotitolo, davo per scontato che fosse la pronuncia AE di VELLUTO. Ci farò caso alla prima occasione. [/quote]
Cloney? Giorgio il Clonificoso? [/quote]
E scrivono proprio Volluto (anch'io all'inizio pensavo Velluto pronunciato all'ammerigana).
[url removed]
Topic: found raicing
Poster: Manuela Dal Castello
Post title: proprio isso
[quote]Tom in London wrote:
[quote]Angie Garbarino wrote:
Credo che Manuela intenda la pubblicità del caffè con Cloney :)
"Volluto as usual"? Ma non ho mai controllato il sottotitolo, davo per scontato che fosse la pronuncia AE di VELLUTO. Ci farò caso alla prima occasione. [/quote]
Cloney? Giorgio il Clonificoso? [/quote]
E scrivono proprio Volluto (anch'io all'inizio pensavo Velluto pronunciato all'ammerigana).
[url removed]