Lavoro in Polonia
Forum: ItalianTopic: Lavoro in PoloniaPoster: Wojciech MalinowskiCari colleghi,mi è arrivata poco fa questa proposta di lavoro in Polonia, magari interessa a qualcuno. [url removed] Un saluto,Wojciech
View Articlefattura e pagamento traduttrice svizzera
Forum: ItalianTopic: fattura e pagamento traduttrice svizzera Poster: lamia11Buongiorno,avrei bisogno di un parere relativamente ad una operazione di prestazione di servizi professionali. Sono titolare...
View ArticleLavoro in Polonia | grazie
Forum: ItalianTopic: Lavoro in PoloniaPoster: almacarlePost title: graziemille grazie,l gentile come sempreio sono legata da problemi familiari ma ho girato ad amici e colleghi che sono piu' liberi o...
View ArticleMaternità obbligo di astensione anche per liberi professionisti | anche se...
Forum: ItalianTopic: Maternità obbligo di astensione anche per liberi professionistiPoster: orsetta spinolaPost title: anche se hai il commercialista, comunque......non sempre è utile, visto che il mio...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Mario CeruttiSignificano 0,03 euro a parola, tariffa già bassissima per coppie linguistiche molto più comuni. Tanta...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Nicely said and...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: ltaruschioPost title: Nicely said and too trueThanks for the sensible and accurate comment. I don't know what can...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Un'altra "offerta"
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Anca Maria MarinPost title: Un'altra "offerta"Documento di circa 250 pagine per partecipazione ad una gara...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Un traduttore per...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: texjax DDS PhDPost title: Un traduttore per amicoInnanzi tutto, ciao Mario! Che gran piacere rileggerti!...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | NON è finita,...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Dario GalantePost title: NON è finita, anzi...[quote] nella corsa al ribasso a cui spesso assistiamo in questa...
View ArticleMaternità obbligo di astensione anche per liberi professionisti | Da quel che...
Forum: ItalianTopic: Maternità obbligo di astensione anche per liberi professionistiPoster: Elisa ColomboPost title: Da quel che ho capito io.......la maternità è obbligatoria per 5 mesi (2+3 o 1+4, a...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | L'eccezione che...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Mario CeruttiPost title: L'eccezione che conferma la regola?[quote]texjax DDS PhD wrote:Innanzi tutto, ciao Mario!...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Forse esistono...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Mario CeruttiPost title: Forse esistono troppe agenzie?[quote]Dario Galante wrote:Io, traduttore, quello che alla...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Concordo
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Angie GarbarinoPost title: Concordo [quote]texjax DDS PhD wrote:Credo che si possa fare molto, in realtà. Non ho...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Hai ragione da...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Angie GarbarinoPost title: Hai ragione da vendere [quote]Mario Cerutti wrote:Come vorrei che sempre più clienti...
View ArticleSeminario AITI Lazio: La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali
Forum: ItalianTopic: Seminario AITI Lazio: La transcreation dei testi pubblicitari e promozionaliPoster: Donatella SemproniLa Sezione AITI Lazio comunica che sono aperte le iscrizioni per il prossimo...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Stessa cosa per...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Laura GentiliPost title: Stessa cosa per l'ebraicoPosso confermarti che la stessa cosa succede con l'ebraico. Quasi...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Forse sono i...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Mario CeruttiPost title: Forse sono i clienti che si spaventano?[quote]Laura Gentili wrote:In pratica, per non...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | Le cause sono...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: Christel ZipfelPost title: Le cause sono diverse... [quote]Mario Cerutti wrote:Forse mi sbaglio, ma credo che nel...
View Article8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*... | A parità di...
Forum: ItalianTopic: 8 euro a cartella per traduzioni italiano-*giapponese*...Poster: María José IglesiasPost title: A parità di qualità...[quote]Mario Cerutti wrote: In Giappone, ad esempio, da quello...
View ArticleDragon naturally speaking | Non usarlo non è intelligente
Forum: ItalianTopic: Dragon naturally speakingPoster: James (Jim) DavisPost title: Non usarlo non è intelligenteAlmeno as far as the English versions are concerned (fatto con dragon) per quanto...
View Article