Studi per traduttore | Hai anche ragione...
Forum: ItalianTopic: Studi per traduttore Poster: Laura FenatiPost title: Hai anche ragione...Paola, hai anche ragione. Non c'è nessun esame e nessun studio che possa metterti al riparo da errori,...
View ArticleNuova...e ora??? | Condivido e sottoscrivo le osservazioni precedenti
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: juliette_KPost title: Condivido e sottoscrivo le osservazioni precedentiIn generale, chiunque pensi di proporsi come traduttore professionista quando con...
View ArticleNuova...e ora??? | Ancora sulla È...
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: linguandrePost title: Ancora sulla È...[quote]Timote Suladze wrote:[quote] È sufficiente una "E" maiuscola con l'apostrofo anziché la lettera corretta È per...
View ArticleNuova...e ora??? | Caratteri speciali in Windows
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: gianfrancoPost title: Caratteri speciali in Windows[quote]linguandre wrote:Comunque, aggiungo che chi ha la fortuna (in questo caso) d'avere un Mac, basta...
View ArticleNuova...e ora??? | disponendo di un tastierino numerico, certo ;-)
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: Françoise VogelPost title: disponendo di un tastierino numerico, certo ;-)[quote]gianfranco wrote:si produce la lettera "È" premendo il tasto ALT e,...
View ArticleNuova...e ora??? | caratteri speciali 850 Multilingua (Latina I)
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: GianPost title: caratteri speciali 850 Multilingua (Latina I)Alt+numeroQuesti sono i più comuni per tedesco e italiano.Alt+129= ü Alt+130= é Alt+132= ä...
View ArticleNuova...e ora??? | Tutti i caratteri speciali - charmap.exe
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: GianPost title: Tutti i caratteri speciali - charmap.exeSe devi digitare caratteri speciali senza avere sottomano la combinazioni di tasti della tastiera o...
View ArticleNuova...e ora??? | Tastierino numerico
Forum: ItalianTopic: Nuova...e ora???Poster: LuciaCPost title: Tastierino numericoEsistono tastierini numerici esterni con spina USB per pochi euro. [url removed]
View ArticleIl decreto sulle associazioni professionali è legge dello Stato | Norme UNI
Forum: ItalianTopic: Il decreto sulle associazioni professionali è legge dello StatoPoster: Daniele VastaPost title: Norme UNINon capisco se queste Norme UNI sono obbligatorie ed eventualmente per chi!...
View ArticleIl decreto sulle associazioni professionali è legge dello Stato | possono
Forum: ItalianTopic: Il decreto sulle associazioni professionali è legge dello StatoPoster: Manuela Dal CastelloPost title: possono[quote]Daniele Vasta wrote:Non capisco se queste Norme UNI sono...
View ArticleCORSO di traduzione giuridica francese-italiano, patrocinato da AITI | Corso...
Forum: ItalianTopic: CORSO di traduzione giuridica francese-italiano, patrocinato da AITIPoster: Sabrina TursiPost title: Corso confermatoBuongiorno volevo informare che il corso è già confermato e...
View ArticleCORSO di traduzione editoriale patrocinato da AITI: "Il rapporto con il testo"
Forum: ItalianTopic: CORSO di traduzione editoriale patrocinato da AITI: "Il rapporto con il testo"Poster: Sabrina Tursi MILANO 26 GENNAIO '13 - Seminario di traduzione editoriale: "Il rapporto con il...
View ArticleRegime dei minimi
Forum: ItalianTopic: Regime dei minimiPoster: Omar LobaoCiao a tutti,Scrivo in questo post perché ormai sono troppo confuso... il mio commercialista mi dice che questo anno (2012) è il mio ultimo anno...
View ArticleIl decreto sulle associazioni professionali è legge dello Stato
Forum: ItalianTopic: Il decreto sulle associazioni professionali è legge dello StatoPoster: gianfrancoVedere questo e altri articoli che stanno apparendo oggi in rete: [url removed]...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | copia...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: MourinhoPost title: copia autenticata di un documento già legalizzatoGent.le dott.ssa Maria Josè Iglesias, sto...
View ArticleUpgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011 | io sono convinta del mio upgrade a...
Forum: ItalianTopic: Upgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011Poster: Paola GattoPost title: io sono convinta del mio upgrade a SDL trados 2011Sono soddisfatta e convinta, ma ho avuto un problema -...
View ArticleUpgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011 | Problemi
Forum: ItalianTopic: Upgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011Poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Problemi[quote]Paola Gatto wrote:Sono soddisfatta e convinta, ma ho avuto un problema -...
View ArticleAssistere ad un'interpretazione di conferenza
Forum: ItalianTopic: Assistere ad un'interpretazione di conferenzaPoster: RMartinaCiao,mi chiedevo se esiste la possibilità di affiancare interpreti professionisti a lavoro.Sono laureata da un mese in...
View ArticleAssistere ad un'interpretazione di conferenza | Parlamento Europeo: Tirocini...
Forum: ItalianTopic: Assistere ad un'interpretazione di conferenzaPoster: Teresa BorgesPost title: Parlamento Europeo: Tirocini per interpreti di conferenza [url removed]
View ArticleIl decreto sulle associazioni professionali è legge dello Stato |...
Forum: ItalianTopic: Il decreto sulle associazioni professionali è legge dello StatoPoster: Paola DentifrigiPost title: Associazione internazionale[quote]gianfranco wrote:Io non appartengo all'AITI (ho...
View Article