Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Buongiorno

$
0
0
Forum: Italian
Topic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna
Poster: María José Iglesias
Post title: Buongiorno

[quote]zerorasty wrote:

Salve Dott.ssa, mi sono laureato in giurisprudenza a Marzo 2013.

Mi sono attivato per la omologazione della mia Laurea, ho già spedito tutti i documenti al ministero, a suo avviso potrebbero esserci problemi oppure fino a ottobre 2013 si riesce ad evitare il master?

La ringrazio anticipatamente per la sua cortesia. [/quote]

Non è che qui non ci sia nessuno o che il topic non sia più attivo, è che non riesco a stare tutto il giorno a rispondere nel forum perché altrimenti non lavorerei...! :-)

In realtà quello che succederà in futuro, nessuno lo sa. Al momento c'è un Colegio che continua a iscrivere senza master.

Per altre informazioni o per avere un preventivo che include consulenza, traduzione, asseverazione ed eventuale legalizzazione per l'omologazione o l'iscrizione all'Ordine, potete continuare a contattarmi in privato.
Credo che qui in questo forum è già stato detto, e in modo approfondito, quanto in realtà serve per entrambe le procedure.
Grazie.

[Modificato alle 2013-09-21 20:35 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

Trending Articles