Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

Difendiamo l'italiano!!! | Gare: facciamo a chi arriva prima….

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Stefano PapaleoPost title: Gare: facciamo a chi arriva prima….… a intascarsi la mazzetta! ;)Visto che si parla di difendere l'italiano, cade a...

View Article


Difendiamo l'italiano!!! | Infatti

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Tom in LondonPost title: Infatti[quote]Stefano Papaleo wrote:… a intascarsi la mazzetta! ;)Visto che si parla di difendere l'italiano, cade a...

View Article


Tariffa per traduzione non specialistica

Forum: ItalianTopic: Tariffa per traduzione non specialisticaPoster: RedQuasarBuonasera a tutti o forse buonanotte vista l'ora tarda. Sono uno studente di traduzione e ho realizzato una breve...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | ...e infatti...

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Tom in LondonPost title: ...e infatti...pare che ci siano infiltrazioni mafiose nell'Expo e che la banca dati delle imprese fornitrici sia...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | a proposito di difendiamo l'italiano

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Angie GarbarinoPost title: a proposito di difendiamo l'italiano Sabato sera sono andata in un locale (sono in Italia per qualche giorno) e davvero...

View Article


Difendiamo l'italiano!!! | Ecco

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Tom in LondonPost title: EccoEcco a te Angie [url removed]

View Article

Tariffa per traduzione non specialistica | ricerca nelle discussioni passate

Forum: ItalianTopic: Tariffa per traduzione non specialisticaPoster: Daniela ZambriniPost title: ricerca nelle discussioni passateBuonasera RedQuasar,benvenuto su ProZ.com.Hai provato a cercare nelle...

View Article

Colleghe/i di Roma

Forum: ItalianTopic: Colleghe/i di RomaPoster: Giovanna N.Qualcuno di voi saprebbe indicarmi un albergo dove pernottare (posizione centrale oppure ben servito dai mezzi pubblici) con un certo confort e...

View Article


Difendiamo l'italiano!!! | Noio volevan savuar….

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Stefano PapaleoPost title: Noio volevan savuar….[quote]Angie Garbarino wrote:Sabato sera sono andata in un locale (sono in Italia per qualche...

View Article


Colleghe/i di Roma | albergo a Roma

Forum: ItalianTopic: Colleghe/i di RomaPoster: dr Nagy KatalinPost title: albergo a RomaNon abito a Roma, ma per motivi di lavoro mi sono alloggiata nell'Albergo Baltic (Via XX. Settembre 89, vicino...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Ottima spiegazione!

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: linguandrePost title: Ottima spiegazione![quote]Angie Garbarino wrote:Sabato sera sono andata in un locale (sono in Italia per qualche giorno) e...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Perché le virgolette

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Angie GarbarinoPost title: Perché le virgolette[quote]linguandre wrote:Posso farle una domanda? Perché quel [i]basita[/i] tra virgolette?...

View Article

Compenso per interprete italiano-cinese-italiano per la procura di Roma |...

Forum: ItalianTopic: Compenso per interprete italiano-cinese-italiano per la procura di RomaPoster: Elena SimonelliPost title: fatturazioneBuongiorno.Riprendo questo thread essendo uno dei più recenti...

View Article


Difendiamo l'italiano!!! | Grazie

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: linguandrePost title: Grazie [quote]Angie Garbarino wrote:[quote]linguandre wrote:Posso farle una domanda? Perché quel [i]basita[/i] tra virgolette?...

View Article

Tariffa per traduzione non specialistica | Grazie per le info

Forum: ItalianTopic: Tariffa per traduzione non specialisticaPoster: RedQuasarPost title: Grazie per le infoBuonasera Daniela, grazie mille per le informazioni. In realtà sono sempre un po' restio a...

View Article


Difendiamo l'italiano!!! | Recidiva

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Stefano PapaleoPost title: Recidiva[quote]Angie Garbarino wrote:[quote]linguandre wrote:Posso farle una domanda? Perché quel [i]basita[/i] tra...

View Article

traduzione di un timbro apostille

Forum: ItalianTopic: traduzione di un timbro apostillePoster: Jalicjasalve, sto effettuando la traduzione di una procura che riporta un timbro Apostille. Mi chiedevo che formato dovrebbe assumere la...

View Article


traduzione di un timbro apostille | Forma timbro apostille

Forum: ItalianTopic: traduzione di un timbro apostillePoster: elena gorbatchevaPost title: Forma timbro apostilleCiao, la stessa forma dell'originale, credo. Almeno nella lingua russa è cosi.

View Article

traduzione di un timbro apostille | Confermo

Forum: ItalianTopic: traduzione di un timbro apostillePoster: Mariella BonelliPost title: ConfermoQuando devo tradurlo mantengo più o meno la stessa forma dell'originale.

View Article

Risorse: Glossario per app Android

Forum: ItalianTopic: Risorse: Glossario per app AndroidPoster: tradutotoSalve a tutt*!Cercavo in rete l'equivalente per dispositivi Android (cellulari, ecc.) dei glossari Microsoft per...

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live