Test di traduzione | Assolutamente no
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: Chéli RIOBOOPost title: Assolutamente noNon è per niente normale richiedere un test di questa indole. Un test non puo superare le 500 parole (o la pagina,...
View ArticleTest di traduzione | Assurdo
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Assurdo[quote]Kevin88 wrote:Buongiorno,qualche settimana fa ho inoltrato la mia candidatura per lavorare come...
View ArticleTest di traduzione | …
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: Kevin88Post title:… Grazie mille delle risposte!Se è come dite voi, che lo fanno per avere la traduzione gratis, potrebbe essere quello il motivo per cui...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Documenti...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: María José IglesiasPost title: Documenti originali per omologazione?[quote]mi sorge un dubbio: la documentazione...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | invio documenti
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: marco__Post title: invio documentiLa ringrzazio per la tempestiva risposta,la traduzione l'ho fatta fare da un...
View ArticleTest di traduzione | successo anche a me!! :(
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: EMANUELA ROTUNNOPost title: successo anche a me!! :(Ciao,purtroppo è successo anche a me. Ho capito perfettamente di chi si tratta. È una vergogna che una...
View ArticleTest di traduzione | Per me è un'assoluta esagerazione chiedere un test di...
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: Timote SuladzePost title: Per me è un'assoluta esagerazione chiedere un test di traduzionePenso che, per motivi abbastanza chiari, non si possa verificare...
View ArticleTest di traduzione | esatto…
Forum: ItalianTopic: Test di traduzionePoster: Kevin88Post title: esatto… …proprio quella è la compagnia!!Non avrei mai pensato che un'azienda così famosa e così in vista potesse sputt****si i questo...
View ArticleRitenuta acconto Francia
Forum: ItalianTopic: Ritenuta acconto FranciaPoster: lucio_geBuongiorno a tutt*.Premetto di aver già cercato all'interno del forum, ma una soluzione chiara a questo problema non l'ho trovata. Sono un...
View ArticleCorso di traduzione teatrale dall'inglese patrocinato da AITI
Forum: ItalianTopic: Corso di traduzione teatrale dall'inglese patrocinato da AITI Poster: Sabrina TursiPISA 23 febbraio 2013 – Laboratorio di traduzione teatrale dall’ingleseore 10.00 - 18.00Grand...
View ArticleRitenuta acconto Francia | Definizione di ritenuta d'acconto
Forum: ItalianTopic: Ritenuta acconto FranciaPoster: Agnès levillayerPost title: Definizione di ritenuta d'accontoSalve,Credo che non hai capito a cosa corrisponde la ritenuta d'acconto."Con il termine...
View ArticleCorso online: introduzione a memoQ | Forum di discussione
Forum: ItalianTopic: Corso online: introduzione a memoQ Poster: Sabrina TursiPost title: Forum di discussioneInformo anche che gli iscritti avranno a disposizione uno spazio virtuale con un forum di...
View ArticleRitenuta acconto Francia | grazie
Forum: ItalianTopic: Ritenuta acconto FranciaPoster: lucio_gePost title: grazie[quote]Agnès levillayer wrote:Salve,Credo che non hai capito a cosa corrisponde la ritenuta d'acconto."Con il termine di...
View ArticleCORSO di traduzione editoriale patrocinato da AITI: "Il rapporto con il...
Forum: ItalianTopic: CORSO di traduzione editoriale patrocinato da AITI: "Il rapporto con il testo"Poster: Sabrina TursiPost title: I 36 suggerimenti di Umberto Eco per gli aspiranti scrittoriIn attesa...
View ArticleDichiarazione IntraCee | Non per i minimi
Forum: ItalianTopic: Dichiarazione IntraCeePoster: alessandra boccoPost title: Non per i minimiPer Giuseppe:non so se la normativa sia cambiata con la riforma dei minimi (inizio 2012), ma fino a quando...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | iscrizione...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: omologazionispaPost title: iscrizione "colegio de abogados" - situazione ad oggiBuon giorno,mi permetto di...
View ArticleIn arrivo il brevetto unitario: e noi traduttori?
Forum: ItalianTopic: In arrivo il brevetto unitario: e noi traduttori?Poster: Silvia BarraChi si occupa di brevetti e traduzione brevettuale saprà che a dicembre è stato approvato il cosiddetto...
View ArticleMarche da bollo perizie asseverazioni
Forum: ItalianTopic: Marche da bollo perizie asseverazioniPoster: AlphaLanguagesBuonasera gentili colleghi,ci chiedevamo se foste al corrente di eventuali rincari sul prezzo delle marche da bollo per...
View ArticleMarche da bollo perizie asseverazioni | In provincia di Lucca per ora non è...
Forum: ItalianTopic: Marche da bollo perizie asseverazioniPoster: Paola FuriniPost title: In provincia di Lucca per ora non è cambiato nullaCiao Serena, io ho fatto l'ultimo giuramento qualche giorno...
View ArticleMarche da bollo perizie asseverazioni | Grazie!
Forum: ItalianTopic: Marche da bollo perizie asseverazioniPoster: AlphaLanguagesPost title: Grazie!Grazie!
View Article