Forum: Italian
Topic: Come farsi conoscere al meglio
Poster: Susanna Martoni
Post title: Esperienza di traduzione vs specializzazioni
[quote]Mario Cerutti wrote:
Non sarebbe forse più appropriato parlare di "esperienza di traduzione"? Secondo me sarebbe più credibile.
[/quote]
Ciao Silvia.
Esatto, anche io la penso in questo modo
(qualche giorno fa avevo visto distrattamente il sito; questo mi pare un particolare essenziale)
Esperienza di traduzione con tutti i campi in cui hai lavorato e Specializzazioni con i campi in cui sei realmente specializzata (esempio, invento di sana pianta: giornalismo, sociologia, storia, marketing e comunque i campi in cui ti ritieni effettivamente specializzata)
Un saluto!
Topic: Come farsi conoscere al meglio
Poster: Susanna Martoni
Post title: Esperienza di traduzione vs specializzazioni
[quote]Mario Cerutti wrote:
Non sarebbe forse più appropriato parlare di "esperienza di traduzione"? Secondo me sarebbe più credibile.
[/quote]
Ciao Silvia.
Esatto, anche io la penso in questo modo
(qualche giorno fa avevo visto distrattamente il sito; questo mi pare un particolare essenziale)
Esperienza di traduzione con tutti i campi in cui hai lavorato e Specializzazioni con i campi in cui sei realmente specializzata (esempio, invento di sana pianta: giornalismo, sociologia, storia, marketing e comunque i campi in cui ti ritieni effettivamente specializzata)
Un saluto!