AITI - 2a scadenza ammissioni socio aggregato
Forum: ItalianTopic: AITI - 2a scadenza ammissioni socio aggregatoPoster: Annapaola FrassiDa quest'anno l'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI) offre la possibilità di presentare la...
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | Scopo della ricerca?
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: viking modenaPost title: Scopo della ricerca?Ciao.Prima di rispondere, e soprattutto in pubblico, mi farebbe piacere sapere lo scopo nel...
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | re
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: El_isaPost title: reBuonasera Viking Modena,intanto ringrazio per la risposta tempestiva.Se mi vuoi mandare un messaggio privato, nessun...
View ArticlePrimi passi da traduttore: tasse, P. IVA, etc. | questioni fiscali
Forum: ItalianTopic: Primi passi da traduttore: tasse, P. IVA, etc.Poster: ele gorbatchevaPost title: questioni fiscaliBuongiorno a tutti.Mi sono permessa di inserirmi in questo post in quanto sembrava...
View Articleproofreading | Non ha molto senso...
Forum: ItalianTopic: proofreadingPoster: hamtaro70Post title: Non ha molto senso......cosa vuol dire stilare un documento di proofreading? Il proofreading si fa su un documento preparato da qualcun...
View ArticleDifficoltà gestione lingue | Interprete o traduttore?
Forum: ItalianTopic: Difficoltà gestione linguePoster: Lyudmila Gorbunova (married Zanella)Post title: Interprete o traduttore?[quote]Ma_ria wrote:Mi è sorto un dubbio...io intendevo iniziare come...
View Articleproofreading | il proofreading è stato richiesto su una mia traduzione
Forum: ItalianTopic: proofreadingPoster: fiona rossiPost title: il proofreading è stato richiesto su una mia traduzione[quote]hamtaro70 wrote:...cosa vuol dire stilare un documento di proofreading? Il...
View ArticleDifficoltà gestione lingue | Non il lavoro in sé
Forum: ItalianTopic: Difficoltà gestione linguePoster: Angie GarbarinoPost title: Non il lavoro in sé[quote]Ma_ria wrote:Angie perchè ritieni che il lavoro dell'interprete sia più difficile rispetto a...
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | Svedeses/Italiano
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: Susanna GarciaPost title: Svedeses/ItalianoMontalbano forse?
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | Re:
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: El_isaPost title: Re:[quote]Susanna Garcia wrote:Montalbano forse? [/quote]Scusate ma mi sembra di aver spiegato il perché (molto semplice!)...
View ArticlePrimi passi da traduttore: tasse, P. IVA, etc. | Da in-house a freelance
Forum: ItalianTopic: Primi passi da traduttore: tasse, P. IVA, etc.Poster: Marina TaffetaniPost title: Da in-house a freelanceBuonasera a tutti, mi permetto anche io di inserirmi nella discussione,...
View Articleproofreading | Forse intendono...
Forum: ItalianTopic: proofreadingPoster: Chiara SantorielloPost title: Forse intendono...[quote]fiona rossi wrote:[quote]hamtaro70 wrote:...cosa vuol dire stilare un documento di proofreading? Il...
View ArticleCIELS PD E GO - TFA, Tirocinio Formativo Attivo
Forum: ItalianTopic: CIELS PD E GO - TFA, Tirocinio Formativo AttivoPoster: Laura FenatiTFA - Tirocinio Formativo AttivoIn attesa dell'imminente pubblicazione del relativo Decreto Ministeriale, si...
View ArticleAnna Rosa Saraceno ci ha lasciati | Un bacio Rosa
Forum: ItalianTopic: Anna Rosa Saraceno ci ha lasciatiPoster: PLR TRADUZIONIPost title: Un bacio RosaHo avuto il piacere di conoscere Rosa via email, per il nostro lavoro. Poi ci siamo sentiti...
View ArticleTariffe project management
Forum: ItalianTopic: Tariffe project management Poster: Cristina MazzucchelliBuonasera a tutti,vi è mai capitato di lavorare in-house come project manager freelance? Se sì, sapreste darmi...
View Articleproofreading | ho avuto chiarificazioni sul proofreading
Forum: ItalianTopic: proofreadingPoster: fiona rossiPost title: ho avuto chiarificazioni sul proofreading[quote]Chiara Santoriello wrote:[quote]fiona rossi wrote:[quote]hamtaro70 wrote:...cosa vuol...
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | Montalbano
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: Susanna GarciaPost title: MontalbanoScusami ma era soltanto una battuta e non volevo offendere. Mi riferivo all'amicizia fra il bel...
View Articleproofreading | Come fare un testo di revisione
Forum: ItalianTopic: proofreadingPoster: María José IglesiasPost title: Come fare un testo di revisioneE allora devi fare la revisione e una rilettura del file che ti hanno inviato modificando...
View ArticleSvedese - Italiano e Viceversa | Re:
Forum: ItalianTopic: Svedese - Italiano e ViceversaPoster: El_isaPost title: Re:Buongiorno a tutti,vi ringrazio delle risposte :-) Sì, sapevo che le lingue dell'Europa del Nord non sono troppo...
View Articletariffe per traduzioni ed interpretariato (verbali e riunioni di condominio)
Forum: ItalianTopic: tariffe per traduzioni ed interpretariato (verbali e riunioni di condominio)Poster: mariellaisoppoUn condominio composta da 25 casette mi hanno richiesto una consulenza annuale di...
View Article