Traduzione verbale di giuramento in russo | Traduzione del verbale
Forum: ItalianTopic: Traduzione verbale di giuramento in russoPoster: María José IglesiasPost title: Traduzione del verbaleInfatti al Consolato russo chiedono sempre che il verbale di asseverazione sia...
View ArticleApostille su diploma di laurea (rilasciato in USA) | Copia conforme
Forum: ItalianTopic: Apostille su diploma di laurea (rilasciato in USA)Poster: María José IglesiasPost title: Copia conforme[quote]MiriamV wrote:Grazie!!!Un altro dubbio:è indispensabile l'originale?o...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Ve la spiego io la "logica"
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Ve la spiego io la "logica"La logica consiste nel farsi il "viaggetto" gratis. Questa non è una...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Aspetta
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Vincenzo Di MasoPost title: Aspetta[quote]Giuseppina Gatta, MA (Hons) wrote:La logica consiste nel farsi il "viaggetto" gratis. Questa...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | queste notizie...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: carrotcakePost title: queste notizie significano che non posso piu' seguire la strada dell'omologazioneGentile...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Viaggetto un par di ciufoli!
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Elena BellucciPost title: Viaggetto un par di ciufoli!Un mito da sfatare secondo me è quello che le trasferte di lavoro siano...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Infatti è proprio per questo motivo...
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Angie GarbarinoPost title: Infatti è proprio per questo motivo che consigliavo il pagamento a giornata[quote]Elena Bellucci wrote:Fare...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Hai più che ragione!!
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Elena BellucciPost title: Hai più che ragione!![quote]Angie Garbarino wrote:Per me il lavoro inizia da quando sali in auto a quando ne...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Ovviamente...
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Ovviamente...[quote]Elena Bellucci wrote:Un mito da sfatare secondo me è quello che le...
View Articletariffa interpretariato di trattativa! | Si si avevo capito
Forum: ItalianTopic: tariffa interpretariato di trattativa!Poster: Elena BellucciPost title: Si si avevo capitoSi, certo, Giuseppina, l'avevo capito. Che dire... posso solo confermare il mal comune che...
View ArticleTraduzione verbale di giuramento in russo | Grazie mille
Forum: ItalianTopic: Traduzione verbale di giuramento in russoPoster: Eleonora BuccoliniPost title: Grazie milleQuando la committente mi ha detto che oltre alla traduzione e all'asseverazione del...
View ArticleCorso online: introduzione a memoQ | Webinar gratuito di introduzione al...
Forum: ItalianTopic: Corso online: introduzione a memoQ Poster: Sabrina TursiPost title: Webinar gratuito di introduzione al corso - Intervista alla docente, Serena MenchiseQuesto il link ( [url...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | I tempi per...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: María José IglesiasPost title: I tempi per richiedere l'omologazione della laurea[quote]carrotcake wrote:Io ho...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | quali ordini...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: carrotcakePost title: quali ordini iscrivono ancora senza master?Gentile Maria JoseMi sono accorta di essere...
View ArticleLABORATORIO DI TRADUZIONE GIURIDICA DAL TEDESCO, con il patrocinio gratuito...
Forum: ItalianTopic: LABORATORIO DI TRADUZIONE GIURIDICA DAL TEDESCO, con il patrocinio gratuito di AITI e ASSOINTERPRETIPoster: Daniela CorradoROMA 13 aprile 2013 LABORATORIO DI TRADUZIONE GIURIDICA...
View ArticleTraduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Ultime prove di...
Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: María José IglesiasPost title: Ultime prove di omologazione?[quote]carrotcake wrote:Considerato che le ultime...
View ArticleE se l'agenzia sparisce al momento di pagare?
Forum: ItalianTopic: E se l'agenzia sparisce al momento di pagare?Poster: MapyCiao a tutti,scrivo per chiedervi un consiglio su una situazione per me nuova e in merito alla quale non so ancora bene...
View ArticleE se l'agenzia sparisce al momento di pagare? | Cosa fare
Forum: ItalianTopic: E se l'agenzia sparisce al momento di pagare?Poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Cosa fareFinora hai fatto tutto ciò che avrei fatto anche io. Mi chiedo se hai...
View ArticleTraduzione verbale di giuramento in russo | Bisogna stare attento al...
Forum: ItalianTopic: Traduzione verbale di giuramento in russoPoster: Timote SuladzePost title: Bisogna stare attento al consolato russo[quote]María José Iglesias wrote:il consolato russo guarda sempre...
View ArticleE se l'agenzia sparisce al momento di pagare?
Forum: ItalianTopic: E se l'agenzia sparisce al momento di pagare?Poster: Fiona Peterson[Edited at 2013-03-05 18:56 GMT]
View Article