Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

Maiuscole e minuscole | Internet è un nome proprio

Forum: ItalianTopic: Maiuscole e minuscolePoster: Mara MarinoniPost title: Internet è un nome proprioPerciò va in maiuscolo.Arrivo in ritardo, lo so, scusate.So trova in maiuscolo anche su molti siti...

View Article


Babelcube | ITIN, EIN, oppure no?

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Joseph92Post title: ITIN, EIN, oppure no?Ciao tuttiHo il vostro stesso problema. Purtroppo, o per fortuna, ho già cominciato a lavorare con un autore per cui ho un...

View Article


aiuto! | I lavori su ProZ.com

Forum: ItalianTopic: aiuto!Poster: María José IglesiasPost title: I lavori su ProZ.comCiao, benvenuta.quando il cliente inserisce un anuncio per un lavoro su ProZ.com può richiedere espressamente (e...

View Article

Babelcube | un caos incredibile

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Laura FenatiPost title: un caos incredibileAllora, la situazione è la seguente. Dopo avere tartassato i signori di Babelcube con tutte le rimostranze possibili,...

View Article

Babelcube | Risposta

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: RispostaPer evitare il 30% di imposizione, normalmente lo stesso IRS che è molto più organizzato delle agenzie fiscali...

View Article


Babelcube | Dovrebbe essere così

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Angie GarbarinoPost title: Dovrebbe essere così[quote]Joseph92 wrote: Ho anche letto, però, che in realtà non dovrebbe essercene il bisogno e che dovrebbe bastare...

View Article

Babelcube | tasse

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: danibartPost title: tasseCiao traduttori,anch'io avrei preferito pagare soltanto il 20% all'Italia, sto finendo il primo libro, traduco dall'italiano in lingua...

View Article

Babelcube | never ending story

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Laura FenatiPost title: never ending storyIo non so nemmeno chi sia l'IRS, dove si trovi, il suo indirizzo e di certo non mi metterò al telefono con questa gente.A...

View Article


fatturazione elettronica per P.A.

Forum: ItalianTopic: fatturazione elettronica per P.A.Poster: Karolina DyjasBuongiorno,qualcuno di voi ha gia' rilasciato una fattura elettronica in forma richiesta per la Pubblica Amministrazione?...

View Article


fatturazione elettronica per P.A.

Forum: ItalianTopic: fatturazione elettronica per P.A.Poster: Karolina DyjasBuongiorno,qualcuno di voi ha gia' rilasciato una fattura elettronica in forma richiesta per la Pubblica Amministrazione?...

View Article

Babelcube | ma come hai fatto?

Forum: ItalianTopic: BabelcubePoster: Laura FenatiPost title: ma come hai fatto?Ciao Danica,se hai iniziato il libro è evidente che ti hanno inviato il testo solo DOPO che tu hai accettato la procedura...

View Article

consigli agenzie traduzione | Due domande, anzi tre

Forum: ItalianTopic: consigli agenzie traduzionePoster: Manuela Dal CastelloPost title: Due domande, anzi tre[quote]manthissa wrote:Ciao Rosa,dal 1979 sono traduttrice interprete giurata di...

View Article

Un problema (impossibile) da risolvere? «Ci ho», «c'ho», ecc. | Non ho dubbi

Forum: ItalianTopic: Un problema (impossibile) da risolvere? «Ci ho», «c'ho», ecc.Poster: Andrea GiorcellPost title: Non ho dubbiSono d’accordo che sia scorretto “c’ho” ma:la c può essere seguita dalla...

View Article


Spesometro

Forum: ItalianTopic: SpesometroPoster: Christel ZipfelNel riepilogo delle competenze della mia commercialista ho scoperto una voce la cui esistenza ignoravo completamente. Su Wikipedia ho poi letto che...

View Article

Contatto con un'agenzia, esperienza molto spiacevole | Incomprensioni

Forum: ItalianTopic: Contatto con un'agenzia, esperienza molto spiacevolePoster: Luciana TrevisiPost title: IncomprensioniCredo che, quando si risponde a un annuncio di un'agenzia, sia sempre opportuno...

View Article


Un problema (impossibile) da risolvere? «Ci ho», «c'ho», ecc. | «Dieci anni»...

Forum: ItalianTopic: Un problema (impossibile) da risolvere? «Ci ho», «c'ho», ecc.Poster: Andrea RussoPost title:«Dieci anni» e «ci ho fame»[quote]Andrea Giorcell wrote:Perciò l’unica grafia corretta e...

View Article

consigli agenzie traduzione | "...ad alcune agenzie..."

Forum: ItalianTopic: consigli agenzie traduzionePoster: Riccardo SchiaffinoPost title:"...ad alcune agenzie..."[quote]rosa marseglia wrote:Ho provato a mandare il mio cv ad alcune agenzie, proponendomi...

View Article


consigli agenzie traduzione | agenzie

Forum: ItalianTopic: consigli agenzie traduzionePoster: rosa marsegliaPost title: agenzieGrazie mille leggerò sicuramente l'articolo!Una domanda: se io contatto un'agenzia, ma non so chi sia la persona...

View Article

Creare TM da file excel.

Forum: ItalianTopic: Creare TM da file excel.Poster: Simone GiovanniniSalve a tutti,avrei bisogno di creare una TM con Trados da un file Excel già esistente. Nel caso fosse possibile, sapreste...

View Article

Creare TM da file excel. | puoi creare un termbase

Forum: ItalianTopic: Creare TM da file excel.Poster: LINDA BERTOLINOPost title: puoi creare un termbasecon Multiterm, dovrebbe esserci un'applicazione gratuita sul sito di sdl. Mi pare si chiami...

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live