informazioni su contratti di prestazione occasionale con aziende estere
Forum: ItalianTopic: informazioni su contratti di prestazione occasionale con aziende esterePoster: Rosario LibertoGrazie hamtaro70 e Trimboli.
View ArticleTraduzioni di poesie dal tedesco all'italiano | Grazie
Forum: ItalianTopic: Traduzioni di poesie dal tedesco all'italianoPoster: Laura CanigliaPost title: GrazieGrazie mille Mariella, la tua risposta ha senso. Dopo una prova però mi sa che lascerò perdere...
View Articletraduzione libro intero francese>italiano | altre lingue
Forum: ItalianTopic: traduzione libro intero francese>italianoPoster: Laetitia8Post title: altre lingueMa scusate, le persone che lavorare con 2 o addiritura 3 paia di lingue, non sono madrelingua...
View ArticleTraduzioni di poesie dal tedesco all'italiano | Lavoro extra-ordinario
Forum: ItalianTopic: Traduzioni di poesie dal tedesco all'italianoPoster: gianfrancoPost title: Lavoro extra-ordinario[quote]Mariella Bonelli wrote:... La tariffa a parola è del tutto inadeguata...
View ArticleDiciamo la verità | Pienamente d'accordo!
Forum: ItalianTopic: Diciamo la veritàPoster: Cecilia CivettaPost title: Pienamente d'accordo![quote]Mariella Bonelli wrote:[quote]Manuela Dal Castello wrote:Diciamo la verità, siamo diventati una...
View ArticleSeminario: Diventare traduttore legale | Scadenza iscrizioni
Forum: ItalianTopic: Seminario: Diventare traduttore legalePoster: Sabrina TursiPost title: Scadenza iscrizioniBuon pomeriggio,vi ricordo che il termine per iscriversi a questo corso scadrà venerdì 16...
View ArticleFreelance, delucidazioni | Commercialista
Forum: ItalianTopic: Freelance, delucidazioniPoster: Franco RigoniPost title: CommercialistaDovresti rivolgere queste domande a un commercialista, quando si inizia un'attività profesionale non si può...
View ArticleImmagini per spiegare il significato di parole intraducibili
Forum: ItalianTopic: Immagini per spiegare il significato di parole intraducibiliPoster: OrleaUn progetto simpatico e interessante: [url removed] #1
View Article15 maggio - Webinar gratuito di presentazione della Giornata del Traduttore...
Forum: ItalianTopic: 15 maggio - Webinar gratuito di presentazione della Giornata del Traduttore del 20 settembrePoster: Sabrina TursiOggi, 15 maggio 2014 ore 14.00 - Webinar gratuito di presentazione...
View ArticleDiciamo la verità | Anche io
Forum: ItalianTopic: Diciamo la veritàPoster: Andrea AlvisiPost title: Anche io[quote]Cecilia Civetta wrote:[quote]Mariella Bonelli wrote:[quote]Manuela Dal Castello wrote:Diciamo la verità, siamo...
View Articledomanda su asseverazione | sì specifico che quella parte è scritta a mano
Forum: ItalianTopic: domanda su asseverazionePoster: Sabrina TursiPost title: sì specifico che quella parte è scritta a manoDi solito lo faccio tra parentesi scrivendo in corsivo che si tratta di testo...
View ArticleDiciamo la verità | Concordo
Forum: ItalianTopic: Diciamo la veritàPoster: Angie GarbarinoPost title: Concordo Concordissimo. E anche un'altra cosa mi urta, ve la dirò in separata sede (specifico solo che non ha a che fare con la...
View ArticleFreelance, delucidazioni | Appunto
Forum: ItalianTopic: Freelance, delucidazioniPoster: Angie GarbarinoPost title: Appunto[quote]Franco Rigoni wrote:Dovresti rivolgere queste domande a un commercialista, quando si inizia un'attività...
View ArticleDiciamo la verità | Rincarando la dose...
Forum: ItalianTopic: Diciamo la veritàPoster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Post title: Rincarando la dose...... agli ultimi post a cui ho risposto non ho ricevuto neanche un misero "Grazie". Ho deciso...
View ArticleDocumenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti?
Forum: ItalianTopic: Documenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti?Poster: Mattia TrivelloneSalve a tutti,avrei bisogno di alcune informazioni, con un ringraziamento...
View ArticleDocumenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti? |...
Forum: ItalianTopic: Documenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti?Poster: MirellukPost title: ATC Rivolgiti alla ATC Association of Translations Companies e loro ti...
View ArticleDocumenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti? |...
Forum: ItalianTopic: Documenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti?Poster: Mattia TrivellonePost title: E se...Grazie per la risposta. Se volessi farlo io invece cosa...
View ArticleDocumenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti? |...
Forum: ItalianTopic: Documenti per borsa di studio in Medicina - Da chi possono essere tradotti?Poster: Anthony GreenPost title: forse da solo no[quote]Mattia Trivellone wrote:Grazie per la risposta....
View ArticleDiciamo la verità | Eh...
Forum: ItalianTopic: Diciamo la veritàPoster: Ivan PattiPost title: Eh...[quote]Giuseppina Gatta, MA (Hons) wrote:... agli ultimi post a cui ho risposto non ho ricevuto neanche un misero "Grazie". Ho...
View ArticleDifendiamo l'italiano!!! | Urca!
Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Angie GarbarinoPost title: Urca! [quote]hamtaro70 wrote:...scommetto che questa è un'assoluta novità anche per voi, copiata pari pari da un'e-mail...
View Article