Forum: Italian
Topic: Babelcube
Poster: Laura Fenati
Buonasera a tutti. Qualcuno di voi si è interessato all'offerta di Babelcube, [url removed] , relativa alla possibilità data ai traduttori di scegliersi un libro e di proporre la propria candidatura per l'assegnazione? Io l'ho fatto per curiosità, ho addirittura ricevuto l'approvazione dell'autore nel giro di un paio di giorni, ma.....
Chi leggerà, vedrà che si tratta di un'operazione lavorativa diversa dal solito: nessun pagamento della traduzione, ma royalty sul venduto tramite questi canali: Amazon, CreateSpace, Google, Apple, Nook, Samsung, Kobo, 300+ regional and country online retailers, 1,000+ public libraries (for books in English).
Il formato del prodotto sarà e-book, audiobook e cartaceo via CreateSpace.
A parte tutto ciò, il problema che ho riscontrato ancora in questa fase è che la società, americana, per firmare il contratto necessita della compilazione del modulo W-8BEN dal quale risulta che le royalty saranno decurtate di ritenuta d'acconto 30%! Non esiste proprio e, nonostante io abbia loro inviato il testo del trattato USA-ITALIA contro la doppia imposizione, pare che facciano orecchie da mercante.
Se la questione non si sblocca, non firmerò un bel nulla anzi, ho appena scritto all'autore dicendomi dispiaciuta per l'accadimento proprio per questo motivo. Mi spiace perché il testo di natura medico-divulgativa mi interessava parecchio, ma tant'è.
Ho iniziato questo messaggio chiedendovi se c'è qualcuno interessato a questa tipologia di proposta, ma magari c'è qualcuno che ha già iniziato una collaborazione con Babelcube e in questo caso mi piacerebbe averne notizia. Grazie
Laura
Topic: Babelcube
Poster: Laura Fenati
Buonasera a tutti. Qualcuno di voi si è interessato all'offerta di Babelcube, [url removed] , relativa alla possibilità data ai traduttori di scegliersi un libro e di proporre la propria candidatura per l'assegnazione? Io l'ho fatto per curiosità, ho addirittura ricevuto l'approvazione dell'autore nel giro di un paio di giorni, ma.....
Chi leggerà, vedrà che si tratta di un'operazione lavorativa diversa dal solito: nessun pagamento della traduzione, ma royalty sul venduto tramite questi canali: Amazon, CreateSpace, Google, Apple, Nook, Samsung, Kobo, 300+ regional and country online retailers, 1,000+ public libraries (for books in English).
Il formato del prodotto sarà e-book, audiobook e cartaceo via CreateSpace.
A parte tutto ciò, il problema che ho riscontrato ancora in questa fase è che la società, americana, per firmare il contratto necessita della compilazione del modulo W-8BEN dal quale risulta che le royalty saranno decurtate di ritenuta d'acconto 30%! Non esiste proprio e, nonostante io abbia loro inviato il testo del trattato USA-ITALIA contro la doppia imposizione, pare che facciano orecchie da mercante.
Se la questione non si sblocca, non firmerò un bel nulla anzi, ho appena scritto all'autore dicendomi dispiaciuta per l'accadimento proprio per questo motivo. Mi spiace perché il testo di natura medico-divulgativa mi interessava parecchio, ma tant'è.
Ho iniziato questo messaggio chiedendovi se c'è qualcuno interessato a questa tipologia di proposta, ma magari c'è qualcuno che ha già iniziato una collaborazione con Babelcube e in questo caso mi piacerebbe averne notizia. Grazie
Laura