Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

traduzione di un timbro apostille | Diverse soluzioni

$
0
0
Forum: Italian
Topic: traduzione di un timbro apostille
Poster: SEA-words
Post title: Diverse soluzioni

Un'agenzia mi richiedeva di "ritagliare" l'immagine del sigillo e di riportarla nella traduzione.

Un'altra mi diceva di scrivere in parentesi quadre [timbro del cancelliere] - con questa soluzione può essere difficile mantenere le posizioni reciproche della traduzione, specie se il foglio è affollato di timbri o altro "fuori testo".

Un'altra invece mi accettava di disegnare la sagoma del timbro (rotonda, quadrata, rettangolare, etc.) e di scrivere dentro "timbro del cancelliere".

Personalmente valuto di caso in caso, la soluzione che preferisco è l'ultima (sagoma + testo), in quanto mi sembra sintetica - ritengo irrilevante scrivere per esteso "timbro della cancelliere della contea di Pippi, Massachusetts" - e permette di riflettere correttamente il layout del documento originale.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11576

Latest Images

Trending Articles