Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live

Upgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011 | Studio 2009 e Studio 2011 sullo...

Forum: ItalianTopic: Upgrade da SDL Trados Studio 2009 a 2011Poster: Giovanni Guarnieri MITI, MILPost title: Studio 2009 e Studio 2011 sullo stesso PCIo ce li ho e non c'è alcun conflitto. Si possono...

View Article


Informazioni per diventare traduttore professionale | Studia il settore

Forum: ItalianTopic: Informazioni per diventare traduttore professionalePoster: Silvia83Post title: Studia il settoreCiao Vito,Il consiglio più importante che ho ricevuto quando circa 3 anni fa ho...

View Article


CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di Microlingue | informazione

Forum: ItalianTopic: CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di MicrolinguePoster: Laura FenatiPost title: informazioneInformo gli eventuali interessati alla partecipazione a questo laboratorio che il libro...

View Article

CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di Microlingue | grazie

Forum: ItalianTopic: CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di MicrolinguePoster: almacarlePost title: grazieciao grazie della rispostasono molto interessata al libro, anche se anche io lavoro...

View Article

CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di Microlingue | libro

Forum: ItalianTopic: CIELS Padova - Laboratorio EN-IT di MicrolinguePoster: Laura FenatiPost title: libroI dettagli del libro sono reperibili al termine dell'esposizione del programma del corso. Non...

View Article


Forum per utenti finali | ...

Forum: ItalianTopic: Forum per utenti finaliPoster: Manuela Dal CastelloPost title: ...Diciamo che è come chiedere in un forum di fornai perché non c'è una sezione per i buongustai :-)Il mio consiglio...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | beh...

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Giovanni Guarnieri MITI, MILPost title: beh...l'altra sera stavo guardando Ballarò ed era tutto uno spending review, spread, fiscal compact,...

View Article

Master medico o tecnico: più opportunità in quale settore?

Forum: ItalianTopic: Master medico o tecnico: più opportunità in quale settore?Poster: traduttinaCari colleghi,Vorrei seguire un master in traduzione settoriale e sono tra il tecnico-scientifico e il...

View Article


Corsi specialistici di traduzione finanziaria | Corso di finanza per...

Forum: ItalianTopic: Corsi specialistici di traduzione finanziariaPoster: Claudio LRPost title: Corso di finanza per traduttori italofoni (Università di Ginevra)Salve, riapro questo vecchio thread per...

View Article


Master medico o tecnico: più opportunità in quale settore? | In base alla mia...

Forum: ItalianTopic: Master medico o tecnico: più opportunità in quale settore?Poster: Franco RigoniPost title: In base alla mia esperienza ...In base alla mia esperienza c'è molto lavoro in entrambi i...

View Article

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna | Omologazione o...

Forum: ItalianTopic: Traduzione certificato di laurea per omologazione in SpagnaPoster: WolfsimoPost title: Omologazione o riconoscimentoSalve Gentilissima Maria Josè,sono una ragazza italiana laureata...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Concordo.

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Giovanna Alessandra MeloniPost title: Concordo.In molti settori ormai è diventata la norma (o quasi) ricorrere a termine stranieri, in particolare...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Ragazzi, siamo quasi svenuti

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: Anne and Paolo BoidiPost title: Ragazzi, siamo quasi svenutil'altro giorno quando abbiamo visto (in un documento scritto in italiano) la parola...

View Article


Tariffe per la traduzione di fumetti

Forum: ItalianTopic: Tariffe per la traduzione di fumettiPoster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)Mi è stato richiesto un preventivo per la traduzione di fumetti. Non ho mai lavorato in questo settore ma mi...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Indifferenza generale...

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: linguandrePost title: Indifferenza generale...Mi rincuora leggere interventi come gli ultimi due: per fortuna ogni tanto si trova qualcuno che...

View Article


Off topic: Erasmus, che oblio!

Forum: ItalianTopic: Off topic: Erasmus, che oblio!Poster: MarieClaire92Buonasera a tutti,vi seguo assiduamente, talvolta senza poter rispondere perché dimentico la password ogni due giorni, credo di...

View Article

Off topic: Erasmus, che oblio! | mi ritorna in mente

Forum: ItalianTopic: Off topic: Erasmus, che oblio!Poster: almacarlePost title: mi ritorna in menteciaomi ritorna in mente la mia inquieta gioventu' imbevuta di lingue, di curiosita', di voglia di...

View Article


Off topic: Erasmus, che oblio! | il mio consiglio...

Forum: ItalianTopic: Off topic: Erasmus, che oblio!Poster: erika1515Post title: il mio consiglio...Ciao MarieClaire,se senti il bisogno di partire, fai il possibile per farlo. L'Erasmus è una...

View Article

Difendiamo l'italiano!!! | Poco inglese e meno italiano.

Forum: ItalianTopic: Difendiamo l'italiano!!!Poster: missdutchPost title: Poco inglese e meno italiano.Perle pescate leggendo Il Sole 24 Ore, considerato quotidiano autorevole.Novembre 2012, articolo...

View Article

Tariffe per la traduzione di fumetti | Forfait a pagina

Forum: ItalianTopic: Tariffe per la traduzione di fumettiPoster: Mimma ScardinoPost title: Forfait a paginaCiao Giuseppina,premetto che non traduco fumetti, anche se è un settore che seguo con...

View Article
Browsing all 11576 articles
Browse latest View live